No exact translation found for مجتمع الرفاهة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مجتمع الرفاهة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • La communauté Maorie et sa culture comme contribuant à l'identité, au bien-être et à l'enrichissement de l'ensemble de la société
    • مجتمع الماوري وثقافته الأصلية كمساهم في هوية المجتمع الأوسع ورفاهه وإثرائه
  • Il est indéniable que le terrorisme est devenu l'une des menaces les plus graves à la paix, à la sécurité et au bien-être de la communauté mondiale.
    لا شك في أن الإرهاب قد أصبح أحد أخطر التهديدات لسلم وأمن ورفاهة المجتمع العالمي.
  • L'Office est en effet le symbole de l'engagement de la communauté internationale en faveur du bien-être des réfugiés palestiniens en attendant un règlement juste et durable du problème des réfugiés.
    والواقع أن الوكالة ترمز إلى التزام المجتمع الدولي بتحقيق رفاهة اللاجئين الفلسطينيين إلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة ودائمة لمشكلة اللاجئين.
  • Il conviendrait aussi de s'assurer que l'Université participe au bien-être de la communauté internationale dans les domaines de l'éducation et du renforcement des capacités en diffusant les fruits de ses travaux et en offrant de meilleures possibilités d'éducation, en particulier aux jeunes chercheurs des pays en développement.
    كما ينبغي التأكد من أن الجامعة تسهم في رفاهة المجتمع الدولي في مجال التعليم وتعزيز القدرات، عن طريق نشر ثمار عملها، وتوفير فرص أفضل للتعليم، وخصوصا لصغار الباحثين من البلدان النامية.
  • Prend note des trois thèmes proposés dans le rapport du Secrétaire général intitulé « Rapport mondial sur la jeunesse, 2005 » (les jeunes dans l'économie mondiale, les jeunes dans la société civile et la jeunesse et leur bien-être), et prie le Secrétaire général de fournir à l'Assemblée générale, à sa soixante-deuxième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social à sa quarante-cinquième session, un rapport complet sur l'application du Programme d'action mondial, y compris la définition de buts et d'objectifs, pour l'un des trois thèmes mentionnés ci-dessus.
    تحيط علما بمجموعات المسائل الثلاث المبينة في تقرير الأمين العام المعنون ”تقرير الشباب في العالم لعام 2005“، وهي: الشباب في الاقتصاد العالمي، والشباب في المجتمع المدني، والشباب ورفاهه، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والأربعين، تقريرا وافيا عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب، بما في ذلك تحديد الأهداف والغايات لواحدة من المجموعات الثلاث المذكورة أعلاه.
  • Prend note des trois thèmes proposés dans le rapport du Secrétaire général intitulé « Rapport sur la jeunesse mondiale, 2005 » (les jeunes dans l'économie mondiale, les jeunes dans la société civile et la jeunesse et leur bien-être) et prie le Secrétaire général de fournir à l'Assemblée générale, à sa soixante-deuxième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social à sa quarante-cinquième session, un rapport complet sur l'application du Programme d'action mondial pour la jeunesse, y compris la définition de buts et d'objectifs, pour l'un des trois thèmes mentionnés plus haut.
    تحيط علما بمجموعات المسائل الثلاث التي عرضها الأمين العام في تقريره المعنون ”تقرير الشباب في العالم لعام 2005“، وهي: الشباب والاقتصاد العالمي، والشباب في المجتمع المدني، والشباب ورفاهه وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والأربعين، تقريرا وافيا عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب ، بما في ذلك تحديد الأهداف والمقاصد لواحدة من المجموعات الثلاث المذكورة أعلاه.
  • Elle a décidé d'ajouter cinq nouveaux domaines prioritaires pour l'application du Programme d'action mondial, pris note des trois thèmes proposés dans le rapport du Secrétaire général intitulé « Rapport mondial sur la jeunesse, 2005 » (les jeunes dans l'économie mondiale, les jeunes dans la société civile et la jeunesse et leur bien-être), et prié le Secrétaire général de fournir à l'Assemblée générale, à sa soixante-deuxième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social à sa quarante-cinquième session, un rapport complet sur l'application du Programme d'action mondial (résolution 60/2).
    وقررت إضافة خمسة مجالات ذات أولوية لتنفيذ برنامج العمل العالمي؛ وأحاطت علما بمجموعات المسائل الثلاث المبينة في تقرير الأمين العام المعنون ”تقرير الشباب في العالم لعام 2005“، وهي الشباب في الاقتصاد العالمي، والشباب في المجتمع المدني، والشباب ورفاهه، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والأربعين، تقريرا وافيا عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب (القرار 60/2).
  • Rappelant également sa résolution 60/2 du 6 octobre 2005, dans laquelle elle a pris note des trois thèmes présentés dans le « Rapport mondial sur la jeunesse, 2005 », à savoir les jeunes dans l'économie mondiale, les jeunes dans la société civile et les jeunes et leur bien-être, et a prié le Secrétaire général de lui fournir à sa soixante-deuxième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social à sa quarante-cinquième session, un rapport complet sur l'application du Programme d'action mondial, y compris la définition de buts et d'objectifs, pour l'un des trois thèmes de ce programme,
    وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/2 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الذي أحاطت فيه علما بمجموعات المسائل الثلاث المبينة في ”تقرير الشباب في العالم لعام 2005“، وهي الشباب في الاقتصاد العالمي والشباب في المجتمع المدني والشباب ورفاهه، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والأربعين، تقريرا شاملا عن تنفيذ برنامج العمل العالمي، بما في ذلك تحديد الأهداف والغايات في مجموعة من المجموعات الثلاث لبرنامج العمل العالمي،
  • Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-quatrième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social à sa quarante-septième session, un rapport sur l'application du Programme d'action mondial en ce qui concerne les thèmes relatifs aux jeunes dans la société civile et aux jeunes et leur bien-être, et de faire figurer dans ce rapport un ensemble très complet de buts et d'objectifs pour les thèmes en question, qui auront été définis à l'issue de consultations avec les États Membres ainsi qu'avec les organismes, programmes, commissions régionales et institutions spécialisées des Nations Unies, des jeunes, des organisations de jeunes et d'autres organisations non gouvernementales.
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والأربعين، تقريرا عن تنفيذ برنامج العمل العالمي في مجموعتيه الشباب في المجتمع المدني والشباب ورفاهه، وأن يدرج في ذلك التقرير مجموعة شاملة من الأهداف والغايات لهاتين المجموعتين على أساس التشاور مع الدول الأعضاء، وكذلك مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ولجانها الإقليمية ووكالاتها المتخصصة، ومع الشباب ومنظمات الشباب وغيرها من المنظمات غير الحكومية.
  • Prie le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social à sa quarante-septième session, un rapport sur l'application du Programme d'action mondial pour la jeunesse en ce qui concerne les thèmes « les jeunes dans la société civile » et « les jeunes et leur bien-être », et d'inclure dans ce rapport un ensemble complet de buts et objectifs liés aux thèmes en question qui aura été défini après consultation avec les États Membres, les organismes, programmes, commissions régionales et institutions spécialisées des Nations Unies, les jeunes, les organisations de jeunes et les organisations non gouvernementales.
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والأربعين، تقريرا عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب في مجموعتيه ”الشباب في المجتمع المدني“ و ”الشباب ورفاهه“ وأن يدرج في ذلك التقرير مجموعة شاملة من الأهداف والغايات لهاتين المجموعتين على أساس التشاور مع الدول الأعضاء، والمنظمات، والبرامج، واللجان الإقليمية والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، والشباب، والمنظمات التي يقودها الشباب، وغير ذلك من المنظمات غير الحكومية.